新加坡德教会紫玄阁



紫玄阁成立的两大宗旨,一为弘扬五教美德,二为慈善救济。紫玄阁规模虽不大,但是每月都会拨款帮助社会弱势群体,如贫苦人家、孤寡老人、经济有困难的学童等。每逢阁庆,更是会捐助一笔慈善福利金给本地慈善团体,救济各界贫苦人士。每当福利组从各渠道得知有贫苦人家需要资助时,阁内福利组便开会探讨以何种形式资助、资助款项的多寡等细节,确保真正能够给予陷入困境人士最需要的帮助。紫玄阁也为7间学校设立了“紧急援助金”。“紧急援助金”设立的概念便是当个别学生遭遇突发事件,而急须经济上的支持时,“紧急援助金”便能够立即启动,作为及时雨施予援手,接下来理事们还想进一步将概念此推广到更多学校,令更多学生受惠。救济金资助的学生对象不分种族、宗教、籍贯,因德教会紫玄阁崇奉五教,因此从不考虑受惠者的背景。
Che Hian Khor Moral Uplifting Society (Singapore) is established to promote the virtues and teachings of the five religions: Taoism, Buddhism, Confucianism, Christianity, and Islam, and to do charity. Every month, financial aid is allocated to help disadvantaged groups in society, such as lower income families, lonely elders, and school children with financial difficulties. Every year, charity fund is donated to local charity organisations to help the poor and those in need from all walks of life. Whenever we learnt from various channels that there are families in need of financial assistance, we will lean forward to provide necessary help to those in need. Che Hian Khor Moral Uplifting Society (Singapore) also set up the “Emergency Assistance Funds” with partnering schools. The relief funds provided to the partnering schools can be activated immediately to provide timely financial assistance to individual students when their families encounter emergencies or sudden loss of income. The students supported by our relief funds are regardless of race, religion, or place of origin as we believe and promote the virtues and teachings in the five religions, hence the background of the recipients is never considered.
